2012年10月17日星期三

Nike Shox Torch 2 George Sand speaks much to the same effect in her reminiscences

George Sand speaks much to the same effect in her reminiscences. She believed in the legend.
“Moderate in every other respect,” she says, “he had the purest of morals, having always dreaded wildness as the enemy of talent; and he nearly always cherished women solely in his heart and in his head, even in his youth. He pursued chastity on principle; and his relations with the fair sex were those merely of curiosity. When he found a curiosity equal to his own, he exploited this mine with the cynicism of a father-confessor. But, when he met with health of mind and body, he was as happy as a child to speak of real love and to rise into the lofty regions of sentiment.”
Unfortunately for the preceding testimony, a flat contradiction is given to it not only by the recorded facts of the novelist’s life, but by his sister, who knew better than George Sand and Gautier that Balzac’s profession of sublimer sentiments did not exclude a more mundane feeling and practice. Commenting on George Sand’s generous panegyric of her brother, she adds: “It is an error to speak of his extreme moderation. He does not deserve this praise. Outside of his work, which was first and foremost, he loved and tasted all the pleasures of this world. I think he would have been the most conceited of all men, if he had not been the most discreet. Confident in himself, he never committed the least indiscretion in his relations with others, and kept their secrets, though unable to keep his own.”
The Viscount Spoelberch de Lovenjoul is still more explicit in his short book on Balzac and Madame Hanska, entitled Roman d’Amour. Speaking of the novelist’s various liaisons and love escapades, which were covered up with such solicitude from the eyes of the world, he remarks that Balzac, while vaunting himself, in argument, of having remained chaste for a number of years, owned to his sister that the truth was quite different. The novelist did his utmost, continues Monsieur de Lovenjoul, to foster the tradition of his hermit-like conduct; and to all the jealous women with whom he entertained friendly relations he asserted that his morals were as spotless as those of a cenobite. Ever and everywhere he abused the credulity of those who flattered themselves they were his only love.
Madame de Berny was not among the credulous ones, nor yet so resigned as the simple bourgeoise Maria, who, to quote Balzac’s own words, “fell like a flower from heaven, exacted neither correspondence nor attentions, and said: ‘Love me a year and I will love you all my life.’” Though forced to accept the transformation of her relations with her young lover into a purely platonic friendship, she made occasional protests against being supplanted by younger rivals — the imperious Madame de Castries among the number. The birth and growth of his affection for Madame Hanska she appears to have felt and resented to a greater degree than his previous infidelities to her. Not even its maintenance, for the time being, on the plane of pure sentiment, dispelled her jealous thoughts. Being apprized of Balzac’s dedication of a portion of the Woman of Thirty Years Old to his Eve, she insisted on his expunging the offending name, while the sheets were in the press. Whether her fretting over his transferred allegiance hastened her end it is impossible to say with any certainty; yet one cannot help being struck by the fact that the serious phase of the malady that killed her almost coincided with the beginning of their separation.
相关的主题文章:

没有评论:

发表评论